Two Programs Radio
Radio Arsenio Erico address is: it should be noted that the program is an initiative of Margarita Sanchez, Julie Peralta and Palm Sunday; and it is purpose to facilitate the fellow residents in New York a space to improve and strengthen the knowledge of the language and culture Guarani. The course content includes: vocabulary and grammar Guarani literature and culture Guarani and Paraguayan Folklore. Participants wishing to receive the certification, at the end of the course must answer a weekly questionnaire about the themes developed. The ATENEO of language and culture GUARANI certify those who approve this special course. Peicha retaygua oikova mombyryete ohechauka avei imborayhu Avanee nane Nane ere.
Jaikuaahaicha New York-pe oiko heta kuimba’e has henoiva ekue traditional kuna has ohova ekue teko porave rekavo United States-pe. Ko tembiapo rupive has ekuera omboyke techaga’uby u have ojoaju mbareteve nande reko has ne Guaranire nane. ATENEO of language and culture GUARANI ombohasa heta aguyje Margarita, Julie has Domingo-pe omonepyru haguere ko tembiapo poraite. ATHENAEUM Home program RADIAL, by INTERNET on Tuesday, December 1, 2009, the ATENEO of language and culture GUARANI initiated program GUARANI RAYHUPAPE, radio echoes of PARAGUAY, which transmits over the Internet. The program, which is the official spokesman of the ATENEO, is initially issued Tuesdays from 10 to 11 hours (Paraguay). Echoes of the Paraguay in Internet address is: and is headquartered in Washington, DC (United States). It is worth noting that the ATENEO of language and culture GUARANI initiated this new challenge thanks to the friendly and charity offering Sady and Teofilo Acosta, directors of echoes of the Paraguay, and the REGIONAL WASHINGTON DC of the ATENEO of language and culture GUARANI. The idea of having an institutional radio program arose last August when Sady and Teofilo visited us at the ATENEO.
On that occasion we reached an agreement to start the radial cycle which aims to disseminate the activities and projects of the ATHENAEUM at national and international level; including further cultural information about Linguistics, literature, culture, folklore, pedagogy, bilingualism, indigenism, etc. Thus Guarani Rayhupape becomes a new and powerful window that informs the ATENEO with friends from all over the world. ATENEO of language and culture GUARANI rerape rombohasa ore aguyjevete Sady has Teofilo Acosta-pe ome ere ATENEO-pe ko pa ikatuhaguaicha romoanete u ore ne eporavopyre I VAT Namba apoke onondivepa Guarani ne ere ikatuhaguaicha ko ko ojekuaaporave, ojehayhuve ere, ojepuruporave has taitenondeve nane retame. Maitei horyveva opavavepe.